Авторы/Ёлкин Пётр

УЧЁНЫЙ, ВЕЛИКИЙ МИССИОНЕР, ПРОПОВЕДНИК ЗЕМЛИ УДМУРТСКОЙ

Ради своего народа он готов взойти на Голгофу, судьба народа – его крест, который он будет нести, пока хватает сил или пока не будет распят врагами своими.

М.В. Гришкина, доктор исторических наук
г. Эйвон (США) – Ижевск

Вся его жизнь – это поистине подвиг во имя просвещения родного народа. Не вижу никого, кого бы можно поставить сегодня рядом с ним, кто бы столько уже сделал и, уверен, ещё сделает… И для нас, удмуртов, долг и честь – содействовать, чем можем, его благородной деятельности.

В.А. Березин, спонсор
г. Ганновер (Германия) – Ижевск

Михаил Гаврилович Атаманов относится к числу немногих людей в Удмуртии, которые являются олицетворением совести нашего удмуртского народа. Это не преувеличение и не превозношение. Это прекрасный свершившийся факт, это счастливая реальность, которую, слава Богу, мы имеем в его лице.
Вся его жизнь – это нелёгкий путь человека, поднимающегося по лестнице нравственного совершенствования. Случалось ему сталкиваться и с замалчиванием, и с прямым противодействием, он весь в поисках, потому его жизнь для нас поучительна, для меня это тоже очень ценно.

А духовные истоки – это его родители – мама, Вера Филипповна, и отец, Гавриил Иванович. Они были простыми удмуртскими крестьянами, любящими свою землю, свой народ. Их мудрость целиком была связана с культурой, традициями родной деревни. Они были чрезвычайно трудолюбивыми, и эти качества воспитали в своих детях. Михаил Гаврилович сам отмечал: «А какие были мои родители! Они жили, трудились, веселились как люди библейских времён. Да, да. Те и другие в поте лица, своими руками честно добывали хлеб насущный».
Простые крестьяне, они были тонкими ценителями, любителями красоты. Отец его даже в тяжёлые послевоенные годы ухитрялся покупать картинки, пусть и лубочные. Он ими украшал родную избу; у них в доме впервые в деревне появился тюль на окнах. Отец любил выращивать цветы, зимой и летом они украшали крестьянскую избу. А с какой любовью отец и мать пели народные песни! Вот это здоровое, прекрасное окружение не могло не повлиять на формирование личности Михаила Гавриловича, и всё это происходило в чисто удмуртской семье.
Как особо важное в их семье отмечал Михаил Гаврилович: «Мои родители знали, любили и мне передали чистый, неиспорченный древний материнский язык (мой папа, на удивление, говорил на языке удмуртов 18-19 веков, он почти не употреблял в своей речи чужих слов, хотя как и все мужчины участвовал в войне, потерял глаз), но подобно некоторым не научился сквернословить, не пристрастился ни к вину, ни к табаку. Вот в такой семье мне родиться и воспитываться сподобил Господь Бог Милосердный. Они были люди горячие, не знающие покоя и отдыха».
Речь идёт о тех сотнях прочнейших, хотя и невидимых нитях, которые протянулись из его детства к сегодняшнему его образу. В творческой судьбе личности – как бы она не сложилась – есть своё начало, свои отправные точки. Все этапы становления личности: это семья, школа, техникум, университет, аспирантура в Тартуском университете, одном из древних учебных заведений Европы. Руководителем, был всемирно известный учёный-полиглот академик Пауль Аристэ, верующий человек, православный. Казалось бы, всё складывалось благополучно. Но Михаила Гавриловича одолевает искреннее стремление к бескорыстному самопожертвованию, беззаветному служению Богу.
Он не боялся риска в период посвящения личности в новый для него социальный статус и жизненный контекст, когда человек вынужден в какое-то время быть на положении изгоя, вырванного из привычной системы социальных связей. Михаил Гаврилович всецело занят стремлением раскрыть смысл одной чрезвычайно важной для него этической и нравственной задачи, содержащей главный вопрос: в чём же смысл жизни человека? И всей своей дальнейшей жизнью, творчеством, наукой даёт ответ: в бескорыстной, возвышенной любови к Богу, природе, человеку. Настоящая, искренняя вера в Бога даёт Михаилу Гавриловичу огромную силу и умение преодолевать любые трудности в жизни. Спокойствие и дружелюбие исходит от него, и этим он резко отличается в нашем суетном мире.
Не обладая могучим здоровьем, не щадя себя, обладая огромной творческой волей и энтузиазмом, преодолевая самого себя плодотворно работает, как учёный, писатель, священнослужитель, миссионер. Михаил Гаврилович Атаманов – доктор филологических наук, научный сотрудник Удмуртского государственного университета, священнослужитель РПЦ (МП), референт Ижевского Епархиального управления. Член Союза писателей России, является членом двух Диссертационных советов по защите кандидатских и докторских диссертаций в УдГУ. Член финно-угорского общества Финляндии, лауреат премии имени Трокая Борисова. Михаил Гаврилович является автором восьми научных книг, в том числе фундаментального, грандиозного труда «Происхождение удмуртского народа», более трёхсот научных статей и рецензий, составил национальный эпос
«Тангыра», автор новой научной книги «Язык Земли Удмуртской. Историко-этимологический словарь топонимов Волго-Уральского региона». Благодаря отцу Михаилу мы имеем грамотные переводы на удмуртский язык множества религиозной, богословской, духовной литературы.
Михаил Гаврилович прикладывает громадные человеческие силы и волю на сохранение и развитие языка, духовно-нравственной культуры своего народа. В этом он видит смысл своей жизни.
Православный священнослужитель протодиакон Михаил Атаманов, сын удмуртского народа, по зову души и сердца, по благословению Святейшего Патриарха Алексия 2-го, вместе со своими зарубежными партнёрами из Института перевода Библии в городе Хельсинки (богословский редактор Марья Картано) выполнил грандиозную работу по переводу Священного Писания на удмуртский язык. Посвятил этому более двадцати лет своей жизни. Появление Библии на удмуртском языке стало великим событием в культурной, духовной и общественной жизни народа, станет мощным импульсом для национального, культурного и духовного возрождения народа, для развития литературного языка и повышения престижа родного языка. Слава Богу!
Благодаря Михаилу Атаманову удмуртский язык становится и языком церкви, так как богослужения ведутся и на удмуртском языке.
«Имея под рукой такое сокровище, как Священное Писание на своём языке – чувствуешь какое-то достоинство за свою нацию, кажется, что через эту святую книгу Сам Господь посетил наш народ. А сколько утешения верующим!?» – восторгается уроженка села Верхняя Игра Граховского района Зоя Никитична Батырева.
Мы все благодарны за то, что заповедь Господа нашего Иисуса Христа «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа…» выполняется и на Удмуртской земле. Теперь удмурты – пятый народ в России, имеющий полный перевод канонической Библии. А для автора перевода Михаила Гавриловича Атаманова – это своеобразный Эверест духовного восхождения!
На родине протодиакона Михаила Атаманова в деревне Старая Игра Граховского района на его средства построена церковь в честь его небесного покровителя Архистратига Божия Михаила и прочих небесных сил. 19 сентября 2014 года в день рождения отца Михаила отслужили литургию на удмуртском языке и воздвигли крест на вновь построенной колокольне. Слава Богу!
В оценке своего творчества Михаил Атаманов предельно простодушен и никогда не почитал им созданное слишком высоко, никогда не льнул к власти, не гнался за славой, за богатством, не стремился нравиться толпе и сильным мира сего. Он живёт так, чтобы привлечь к себе любовь Того, Кто стоит над Вечностью, и возвыситься над преходящим, суетным, вырваться из плена времени и оказаться в ином масштабе. Он для нас – праведник, он весь в жертвенной и самозабвенной любви к Богу и людям, заполняющей его личную и повседневную жизнь. Многие труды Михаила Атаманова в науке, литературе, миссионерской деятельности, останутся в системе вечных ценностей, живым нашим наследием.
О. Мандельштам сказал о В. Ключевском: «Ключевский – добрый гений, домашний дух – покровитель русской культуры, с которым нестрашны никакие бедствия, никакие испытания». Я бы тоже самое сказал о нашем Михаиле Гавриловиче Атаманове. Общение с ним, поступки его помогают человеку находить в себе силы и смелость жить по законам совести и красоты. Особенно сегодня, когда души людей пропитаны злом, истоптаны их честь и достоинство, и не могут они найти доброго пристанища, им необходима духовная помощь от таких бескорыстных людей, как отец Михаил. И они её находят у него. Народ бесконечно его любит и уважает.
Судьба даровала Михаилу Атаманову, может быть, самую высокую награду, которую захочет пожелать себе человек – огромную, бескорыстную любовь к Богу, людям, природе, которая постоянно обогащает его творческие силы, придаёт душевный подъём. Потому, наверно, он столь отважен, непреклонен, принципиален в жизни, в своей многогранной деятельности. А на лице его всегда умиротворённая детская радость мудреца. Такой он – Михаил Гаврилович Атаманов, доктор наук, отец Михаил – служитель науки и Православной церкви. Я горжусь им, преклоняюсь перед ним. В благодарность Михаилу Гавриловичу – его образ в моей портретной галерее.