Авторы/Хрулёва Людмила

“ВОТ И МНЕ ОСЕННИЕ ПОГОДЫ…”

Анатолий ДЕМЬЯНОВ

  

«…САМА ТАКОЙ БЕРЕЗКОЮ БЫЛА»

 

Как-то на всесоюзном еще семинаре литературных переводчиков руководитель его — Сергей Михалков дал нам, съехавшимся в Москву, памятный завет: не унижайте первородного оригинала собственным домыслом — это бесчестно дважды! Но лишь сведя свои творческие интересы только и единственно к деятельности переводчика, я понял, отчего «дважды». Ведь бездумно вторгаясь в манеру и замысел предложенной мне для перевода прозаической ли, поэтической вещи с удмуртского, скажем, языка на русский, я наношу увечье и тому и другому. А увечные долго не живут…

Владислав Кириллов, добрый мой приятель и коллега, принес мне как-то стихотворные подстрочники с удмуртского: не возьмешься ли?.. Я глянул — Людмила Хрулева… Ничего мне имя это не говорило, и первым импульсом было — отказаться: доводилось и раньше продираться чертополохами чисто женских поэтических персоналий типа «речка—сердечко»… Занятие, как правило, практически бестолковое, но изматывающее. По счастью, попался на глаза подстрочник стихотворения, посвященного памяти Володи Романова, с которым в невозвратном, увы, прошлом крепко нам дружилось, было вместе потоптано много лесных и иных в жизни тропинок. Называлось стихотворение «День-другой». Настолько родственно отозвалось оно во мне, что, еще и не перелистав всей рукописи, я понял: переводчиком Людмилы Хрулевой мне не миновать стать…

Вчитавшись же в ее творчество основательно, я сообразил, как мне подфартило: это была богатейшая жила драгоценной руды, которая и «плавки»-то почти не требовала, и ни в каких «обогатителях» не нуждалась, а нуждалась только и исключительно в дотошном приведении подстрочников в систему русской силлабо-тоники. Без всяких колоннад, кариатид, лепнины, которыми, грешным делом, порой маскируешь и свое, и авторское бессилие сделать детский лепет поэзией. Подстрочники Хрулевой уже были сделаны, и стояло передо мной как раз то опасное испытание, о котором услыхал я на вышеупомянутом семинаре: не навреди!..

Поэтический сборник (а подстрочников в данном случае набиралось на целую книжку переводов) должен содержать единый ключ авторского мироощущения — это непременное требование. И единство такое отчетливо просматривалось в ассоциативном ряду стихов Хрулевой: скоротечен человек на Земле… Вот только ощущение это отнюдь не сводилось к хрестоматийному: «Летай иль ползай, конец известен…» — как раз было более всего настроено творчество поэта против ползучести пред злодейкой-судьбой и готовности сгибаться перед нею вперегиб. Да, немало было в работах чувств и мотивов скорби, вот только не были они тупиковыми, не услаждали автора в весьма частой для сегодняшних литпроходцев интерпретации: чем хуже — тем лучше! Любит все-таки братия наша поныть, выплакаться в первую попавшуюся жилетку…

А еще помстилось ощущение предугаданности в стихотворениях Хрулевой какого-то отречения ее от суетности нашей, как будто ощущала она, что не далек ее последний час и об этом вещует ей ретивое. Без надсады, без надрыва — так исповедально перед самою собой, словно всё уже решено и необратимо. Печаль ухода, последнего «прости» была подспудной, между строк, трудноразличимой в конкретике слова. Но подобным ощущениям безоглядно веришь.

 

Столь по жизни хрупки и ранимы,

Други ввысь уходят навсегда…

Пресны мне, пусты мои равнины,

И — темна во облацех вода…

«День-другой»

 

Куда еще обостреннее, обреченнее даже, сказать о неизбежном в этом посвящении другу-поэту, ушедшему до обидного рано? Или:

 

…Подскажет мне душевная туга:

Носила я поддельные каменья,

Искусственные мысли-жемчуга…

«Мысли-бусины»

 

Согласимся: немалую надо носить в себе внутреннюю отвагу, чтобы с такой откровенностью поверить людям эту степень душевного смятения. Но ведь иначе поэзия не может, не должна состояться! Исповедальной открытостью дышат в сборнике помыслы таких работ, как «Теченье лет», «Останусь человеком», «Журавлиное перышко», «Склоненные цветы», «Предосеннее», «Падает снег», «Молитва», а также стихотворение, ставшее заглавием книжки — «Прости, моя деревня».

Но если бы вся рукопись была насыщена мотивами тоски, она была бы переизбыточно печальна. Однако жил и светил в подстрочниках Людмилы Хрулевой знаково иной тон, плюс-полюс. Такова, в частности, ее любовная лирика. Светло в таких стихах окрашены авторские чувства к близкому человеку и оптимистической ситуации, и даже к любой поре, когда не застилают неба житейские и поднебесные тучи. Лирика эта застенчива, несмела, но весенние токи приязни к окружающему, к людям и природе, пронизывают эти работы, и тогда живое вокруг становится дружественным и прекрасным. А повод для счастливой улыбки Людмила Хрулева находит и в малом — не больно-то, видать, баловало ее это самое счастье. О своем, о девичьем грезит автор с улыбчивой самоиронией, сознавая, что легкокрылые мечты, самое свежее и зоревое — минуло. Но ведь способна питать стихотворца и память, порою из вымысла ткутся самые волшебные (и непрочные!) венчальные кружева. «Мне с тобою рядом нет пути назад!» — заклинает автор в стихотворении «Будь рядом!», и этот призыв идет красной строкою через всё стихотворение.

 

Звенит надежды голос тающий,
И не дано избыть его…
Где, мой невстреченный, скитаешься
Помимо сердца моего?

«Невстреченная любовь»

 

Вопреки именитой «Песне о встречном» Бориса Корнилова здесь — «невстреченный»: строки Людмилы Хрулевой о надежде, они вызывают ответную душевную отраду. Давно традиционные повороты ее любовной лирики звучат все-таки неожиданно, они убедительно личностны: «Мне в одиночку этого огня не погасить, / Не сладить с этой раной», «Мы вместе оборвали песню, / Но я одна схожу с ума: / Ты, как в войну, пропал без вести — / Ни похоронки, ни письма!». Кстати, о лихе войны — этого кипятка Людмила Хрулева в малолетстве хватила до слез, ее работы этой тематики биографичны:

 

Война в свою палящую утробу
Ввергала все, куда достать руке.

В слезах она, в крови искала брода.
Не спрашивала, чья и в чем вина.
Четыре года — о, четыре года
Душила нас проклятая война!

«Поставил век безжалостную пробу…»

 

Выразительно вписана в ее творчество тема отчего гнездовья — та самая, что уже навязла на зубах, исхожена вдоль и поперек в республике теми литературными бедолагами, кто и от родных сельских парадизов сбежал, и в городской своей жизни остался чужаком — ни в тех, ни в сех… Людмила Хрулева, однако, печется о родовом прошлом не образцово-показательно, ее покаяние неподдельно, а память впитала выразительные детали и образы деревенского детства, природы, всего того, что ощущает она и в городе — неизменным по праву родства и крови. Не режут уха фальшивые ноты, нет рисовки в ее поклонах родимому крову, очагу, порогу:

 

Зовут поля и луговины,
Растут рябины, тополя,
А мне — шагать дорогой длинной,
Давать по свету кругаля.

«Деревня»

 

А вот еще частица облика ее малой родины:

 

Там все — восторг.
                                           Захватывает дух
От тяги воротиться и остаться…
С еловых лап слетает снежный пух,
И сам его полет подобен танцу.

«Мой дальний, мой родимый уголок…»

 

Зачастую ощущаешь, что троп или образ Хрулевой — открытие для нее самой — пришли негаданно-нежданно и действительно открыли ей строку: «…Но светлее ландышей поют / Думы человека дорогого», «…И встают меж нами расстоянья, / Гулкие, как ранний листопад», «Запашем старые окопы, / Морщины на лице Земли». «Ты нежелательный, ты — опоздалый, / Ты порожденье не света, а тьмы» — столь оригинальна оценка запоздавшего сроками снегопада.

Словно бы из особенного творческого материала создала Людмила Хрулева стихи, героиня которых — мать и продолжательница рода человеческого. Об этом ее стихотворения «Родник зовется Тит Васильич», «Сны не тесны», «Трижды бабушка», «Дитя весны», «Друга взяв на житейскую долю», «Доченька», «Кукушкина доля» и другие.

Давно, с возрастом отошло от меня, по зрелости лет, лихое безверие, поселенное в душах нашего поколения спецификой воспитания. Вера — души мера, хоть это-то остается невозбранным теперь для каждого из нас на наши вечереющие дни, когда строки «Быть может, я в другой какой-то жизни / Сама такой березкою была» не порождают возражений. А строки эти принадлежат Людмиле Хрулевой… За свой счет издала она поэтическую книжку «Прости, моя деревня…» и переслала через общих знакомых мне — сигнальный еще экземпляр. С дружеской, искренней надписью — как переводчику, сотоварищу, коллеге. А меньше чем через месяц после того как вышел в свет этот первый у нее на русском языке поэтический сборник — она ушла из жизни…

Кланяюсь памяти этого неординарного талантливого человека и печалюсь, что в жизни нам встретиться так и не довелось. Встретились в книжке…

 

 

Людмила ХРУЛЕВА

 

ДЕНЬ-ДРУГОЙ

Владимиру Романову

 

Вот и мне осенние погоды

Стали тоже в тягость, дорогой…

Шаг к шажку отверстываю годы:

День-другой, и снова — день-другой…

 

Я делилась светлыми вестями.

Все, чем душу тешу, чем дышу,

Отмеряла добрыми ломтями,

А теперь — по крошечке крошу.

 

Много реже думы поверяю:

Моего, заветного, не тронь!

И по малой искорке теряю

Преполнявший жилочки огонь.

 

Столь по жизни хрупки и ранимы,

Други ввысь уходят навсегда…

Пресны мне, пусты мои равнины,

И — темна во облацех вода…

 

СЕРДЦЕ И ДУША

 

По простоте и без наитий

Живем, как можется, дыша…

Но связаны единой нитью

В нас, грешных, сердце и душа.

 

Я этой нити не порушу:

В пределе века моего

Обогревает сердце душу

И пестует душа — его.

 

Меня одно томит смущенье:

Когда прощанья час придет —

Душа в истоки всепрощенья

Одна от тела отойдет,

 

И оборвется нить навеки…

Так что ты — сердце в человеке?

 

СЛОВО – ЗОЛОТО

 

Не всякому удачей воздается,

Хоть всякий к ней тропу свою стремит…

Сколь тяжко слово-золото дается,

Сколь часто слово-олово томит!

Собратья мне советами радеют,

Корят за непоседливость и лень:

Неужто нет охотки, в самом деле,

Хоть строчку сотворить за божий день?

 

Охотка есть. Находка мимо, други —

Я ль ради злата слова не бегу?

Как тень свою, ищу по всей округе,

Шукаю, как иголочку в стогу.

 

А слова золотого нет и нету…

И все же зазвенит оно в крови,

Когда, как безобманную примету,

Душа заслышит музыку любви.

 

И дрогнет сердце, наполняясь снова

Заветной песней, юностью дрожа.

Тогда приходит золотое слово,

Не олово — его не тронет ржа.

 

* * *

На лугах, где горят

Золотые цветы,

Я искал: не меж них

Зацветаешь и ты?

 

В звонком гомоне птиц

Все угадывал я,

Ты ль — малиновки зов,

Ты ли — трель соловья?

 

Я гадал, я искал,

Сведал стужу и зной,

Но не ведал, слепец,

Что была ты — со мной.

 

И была ты цветком

И денницей утра,

И желали нам птицы

Удачи-добра.

 

Глубоко и тепло

Наши души сплелись.

Наши встретились руки

И губы слились…

 

МОЯ НАДЕЖДА

 

— Прощай, соседка Ася:

Собрался в институт!

…А мы одну на квасе

Хлебали тюрю тут,

Делили нашу долю

Родней иных родных.

Одно кормило поле,

Один поил родник.

 

Поклонишься любимым

И ступишь за порог —

Так много на чужбину

Протоптано дорог!

 

Зовут искать царевну,

Сулят всего сполна…

Но вот назад, в деревню,

Воротит лишь одна.

 

СНОВА ПРИШЛА

 

Ты воротилась, яркая и ясная,

Весна — с тобою горе нипочем.

И масленица нынче препоясана

Широким, шитым золотом, лучом.

 

И солнце, словно в масле сыр, катается,

И воздух пьян, и кругом голова.

И думы потаенные сплетаются

В просторные звенящие слова.

 

Весна-красна, где счастью умиляются,

Где широты души не берегут…

А строчки ниоткуда появляются

И скакунами резвыми бегут.

 

* * *

Мой дальний, мой родимый уголок —

Мне на тебя во сне не наглядеться,

Ты светишь мне, как в пепле уголек,

Как елка новогодняя из детства.

 

Там всё — восторг.

Захватывает дух

От тяги воротиться и остаться…

С еловых лап слетает снежный пух,

И сам его полет подобен танцу.

 

ПОГАСИМ ВМЕСТЕ

 

Лишь взглядом тронул, жарким, как ожог,

Лишь только мимолетом бросил слово —

Но пламенный огонь во мне возжег,

И я сгореть в том пламени готова.

 

Жаркое слово —

Искра в крови…

Я не готова

Сгореть от любви.

 

Мне в одиночку этого огня

Не погасить, не сладить с этой раной.

Ты помоги, ты не оставь меня

В пылающем чаду любви нежданной!

 

Мне в одиночку

В страсти лихой

Сердце источит

В пепел сухой…

 

Я — женщина. Мне совестно просить,

Но все-таки: приди ко мне, пожалуй

И помоги мне пламя погасить,

Будь милосерд, нежданный мой пожарный!

 

Вечер прекрасен,

Сердце поет…

Вместе погасим

Пламя мое!

 

МЫСЛИ-БУСИНЫ

 

Опять я нижу мысли в ожерелье,

Висящее на шее у меня,

Чтобы они играли и горели

Сиянием прозрачного огня.

 

Ах, бусинки мои, ах, мысли-перлы —

От вас ли душу холодом свело?

Как будто бы нанизано на нервы

Граненое холодное стекло…

 

Участием никто не отзовется,

Рассыплются, и некого винить:

Столь коротка и так легко порвется

Непрочная связующая нить.

 

И не поверив, что не дослужили,

Не осветили мне худые дни —

В угрюмые углы укромной жизни

По бусинке раскатятся они.

 

И в это невеселое мгновенье

Подскажет мне душевная туга:

Носила я поддельные каменья,

Искусственные мысли-жемчуга…

 

ДАРУЯ СВЕТ

 

И каждый вечер для меня — обновка,

А кто любил — поймет меня, простит…

Моя душа, как бабочка-огневка

Трепещется, к душе твоей летит.

 

Как будто на призыв свечи горящей,

Как на костер в полночной глубине

Лечу, мой друг!

И мне совсем не страшно

Погибнуть и сгореть в твоем огне.